Об искусстве красноречия в России
Aug. 26th, 2016 09:43 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Вот если Черчиля слова вы услышали, не имеет права что-либо просить у власти. И если мы так поступим, ты точно будешь с такой головой по разному объяснять если что-то надо сделать. А если за тобой 97% - ты требуешь. Понятно? Требуешь! Что говоришь, а как я этому народу в глаза буду смотреть. А вот полемика, которая произошла между нами - у меня уже совесть будет чиста. Если мы не сделаем одно, второе, третье, я буду помнить ваши очки, ваше лицо. И буду себя оправдывать, что это не я не сделал для народа. Это вы сами сделали так, чтобы для народа мы ничего не сделали.
--- сказал губернатор Меркушкин.
Можно, конечно, посмеяться над подобным косноязычием, но правильнее будет вспомнить речь Чапаева перед ткачами из бессмертного романа Пелевина.
- Только бы дело свое не посрамить - то-то оно, дело-то!... Как есть одному без другого никак не устоять... А ежели у вас кисель пойдет - какая она будет война?.. Надо, значит, идти - вот и весь сказ, такая моя командирская зарука...
И когда Петька спрашивает Чапаева, что такое "зарука", тот отвечает:
- Знаете, Петр, когда приходится говорить с массой, совершенно не важно, понимаешь ли сам произносимые слова. Важно, чтобы их понимали другие. Нужно просто отразить ожидания толпы. Некоторые достигают этого, изучая язык, на котором говорит масса, а я предпочитаю действовать напрямую. Так что если вы хотите узнать, что такое "зарука", вам надо спрашивать не у меня, а у тех, кто стоит сейчас на площади.
Это я к тому, что в аудитории, думаю, товарища Меркушкина очень хорошо поняли. А нам с вами не обязательно.
(На "дорогого Мартина Алексеевича" это, впрочем, тоже чем-то похоже.)
--- сказал губернатор Меркушкин.
Можно, конечно, посмеяться над подобным косноязычием, но правильнее будет вспомнить речь Чапаева перед ткачами из бессмертного романа Пелевина.
- Только бы дело свое не посрамить - то-то оно, дело-то!... Как есть одному без другого никак не устоять... А ежели у вас кисель пойдет - какая она будет война?.. Надо, значит, идти - вот и весь сказ, такая моя командирская зарука...
И когда Петька спрашивает Чапаева, что такое "зарука", тот отвечает:
- Знаете, Петр, когда приходится говорить с массой, совершенно не важно, понимаешь ли сам произносимые слова. Важно, чтобы их понимали другие. Нужно просто отразить ожидания толпы. Некоторые достигают этого, изучая язык, на котором говорит масса, а я предпочитаю действовать напрямую. Так что если вы хотите узнать, что такое "зарука", вам надо спрашивать не у меня, а у тех, кто стоит сейчас на площади.
Это я к тому, что в аудитории, думаю, товарища Меркушкина очень хорошо поняли. А нам с вами не обязательно.
(На "дорогого Мартина Алексеевича" это, впрочем, тоже чем-то похоже.)
no subject
Date: 2016-08-26 08:50 pm (UTC)Улыбайтесь, господа, улыбайтесь.
no subject
Date: 2016-08-26 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-26 09:30 pm (UTC)Больше всего я там смеялся в эпизоде с японской фирмой, дух 90-х там на отлично передан.
no subject
Date: 2016-08-27 06:40 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-27 07:56 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-27 09:05 am (UTC)— А братья?! А соседи! А работа каждодневная? В Устиновском нархозе бревна в землю вогнали, встали на них, руки раскинули и напряглись! Напряглись! В Светлозарском — грабли, самые простые грабли в навоз воткнули, водой окропили — и растут! Растут! А усть-болотинцы?! Кирпич на кирпич, голову на голову, трудодень на трудодень! И результаты, конечно, что надо! А мы? Река-то до сих пор ведь сахара просит! Поля, что, опять хером пахать будем?! Утюгу кланяться да на ежа приседать? Оглядываться да на куму валить?! Крыльцо молоком промывать?!
И интонации те же, и аудитория, и атмосфера.
no subject
Date: 2016-08-27 11:58 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-27 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-27 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-30 11:01 am (UTC)no subject
Date: 2016-08-30 11:02 am (UTC)