mancunian1998 (
mancunian1998) wrote2006-03-29 05:52 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Немного крыловщины
Сидел сегодня на докладе одного английского чувака. В какой-то момент чувак упомянул свою совместную работу с тремя русскими, двух из которых зовут Александр. Посмотрев на экран, я обнаружил, что у обоих инициалы О.
И подумалось мне, что лучшего способа повесить себе на лоб табличку "я долбоеб", чем начать писать свое известное интернациональное имя по-английски на малороссийский манер, просто не существует. И ведь наверняка еще и гордятся, бараны.
И подумалось мне, что лучшего способа повесить себе на лоб табличку "я долбоеб", чем начать писать свое известное интернациональное имя по-английски на малороссийский манер, просто не существует. И ведь наверняка еще и гордятся, бараны.
no subject
И если человек подписывает статью именем `Aleksandr', то ему нужно, по-моему, подправить немного крышу, чтобы та совсем не съехала.
Остальные варианты не лучше.
`Alexandre', конечно, допустимо - так, кстати, и писалось это имя до введения английской транслитерации.
no subject
Гельфонду тоже? :) То есть, вопрос в том, почему английская транслитерация корректнее, скажем, немецкой (e.g. Aleksandr Gelfond).